« | »

imgArmed and Ready

今夜はオランダ戦!

フーリガンズのスタンバイ、OK!! :goo:

ブブゼラの試し吹き、OK!! :goo:

注:チャルメラに見えるのは気のせいです

今、オランダチームのスタッツを見てたんですけど、

ファンペルシー、ファンボメル、ファンデルファールト、ファンブロンクホルスト・・・

と、なんと「ファン〇〇さん」の多いこと。 :pika:

ファン=van。
ドイツ語のvon(フォン)と一緒で、ofとかfromみたいな意味の前置詞なので、
van〇〇で「〇〇の~さん」とか「〇〇出身の~さん」的な名前になるようです。

例えば「Vandenberg」さんなら、
berg=山だから、山岳地方出身のお家柄かもしれません。

無理やり日本風に直すなら
山田…いや、田んぼはないだろうから…山野さんとか、山形さんとか?

Adrian Vandenbergは、「山野(山形)エイドリアン」だったのかw
しかもほんとはヴァンデンバーグじゃなくて「ファンデンベルク」。

VanHalenだって、ほんとは「ファンハーレン」。

えっとかなーり脱線しましたが。

がんばれNIPPON~~~ :clap: チャチャチャ

Comments

Post Comment





Trackbacks

Trackback URL